<< Exodus 1 >> Treasury of Scripture Knowledge | |
1 Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.The title of this Book is derived from the Septuagint; in which it is called Exodus; as it is in the Codex Alexandrinus, the Exodus or departure from Egypt; but it is called in Hebrew Bibles {Weelleh Shemoth,} these are the names, or merely, {Shemoth,} names, from the words with which it commences.
1 The children of Israel, after Joseph's death, increase.
8 The more they are oppressed by a new king, the more they multiply.
15 The godliness of the midwives in saving the men children alive.
22 Pharaoh commands the male children to be cast into the river.
6:14-16 Ge 29:31-35 30:1-21 35:18,23-26 46:8-26 49:3-27 1Ch 2:1,2 12:23-40 27:16-22 Re 7:4-8
2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah,
Reuben. Ge 35:22
3 Issachar, Zebulun, and Benjamin,
Issachar. Ge 35:23
Benjamin. 28:20
4 Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
Dan. Ge 35:25 1Ch 2:2
Asher. Ge 35:26 46:17
5 And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.
loins. Heb. thigh. Ge 46:26 Jud 8:30*marg.
seventy. 20 Ge 46:26,27 De 10:22
6 And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.
A.M. 2369. B.C. 1635. Ge 50:24,26 Ac 7:14-16
7 And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
fruitful. 12:37 Ge 1:20,28 9:1 12:2 13:16 15:5 17:4-6,16 22:17 26:4 Ge 28:3,4,14 35:11 46:3 47:27 48:4,16 De 10:22 26:5 Ne 9:23 Ps 105:24 Ac 7:17,18
8 Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.
a new king. Probably Rameses Miamum, or his son Amenophis, who succeeded him about this period; and by his not knowing Joseph is meant his not acknowledging his obligation to him.
Ec 2:18,19 9:15 Ac 7:18
9 And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:
the people. Nu 22:4,5 Job 5:2 Ps 105:24,25 Pr 14:28 27:4 Ec 4:4 Tit 3:3 Jas 3:14-16 4:5
10 Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land.
Come on. Ps 10:2 83:3,4 Pr 1:11
wisely. Nu 22:6 Job 5:13 Ps 105:25 Pr 16:25 21:30 Ac 7:19 23:12 1Co 3:18-20 Jas 3:15-18
11 Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.
to afflict. 3:7 5:15 Ge 15:13 Nu 20:15 De 26:6
burdens. 2:11 5:4,5 Ps 68:13 81:6 105:13
Raamses. Ge 47:11 Pr 27:4
12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
but the more. Heb. and as they afflicted them, so they multiplied. Ps 105:24 Pr 21:30 Ro 8:28 Heb 12:6-11
grieved. 9 Job 5:2 Pr 27:4 Joh 12:19 Ac 4:2-4 5:28-33
13 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigor:
no reference
14 And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigor.
their lives. 2:23 6:9 Ge 15:13 Nu 20:15 De 4:20 26:6 Ru 1:20 Ac 7:19,34
in mortar. Ps 68:13 81:6 Na 3:14
was with rigour. 13 5:7-21 20:2 Le 25:43,46,53 Isa 14:6 51:23 52:5 58:6 Jer 50:33,34 Mic 3:3
15 And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah:
no reference
16 And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live.
and see them. or, rather, and ye see them by the stone-trough; a stone, seems to signify in which they washed the new-born infants. See this subject fully illustrated in Fragments to Calmet, nos. 312, 313. then ye shall.
22 Mt 21:38 Re 12:4
17 But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.
feared God. Ge 20:11 42:18 Ne 5:15 Ps 31:19 Pr 8:13 16:6 24:11,12 Ec 8:12 Ec 12:13 Da 3:16-18 6:13 Ho 5:11 Mic 6:16 Mt 10:28 Lu 12:5 Ac 4:19 5:29
18 And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?
why have. 2Sa 13:28 Ec 8:4
19 And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.
Jos 2:4 1Sa 21:2 2Sa 17:19,20
20 Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
God. Ps 41:1,2 61:5 85:9 103:11 111:5 145:19 Pr 11:18 19:17 Ec 8:12 Isa 3:10 Mt 10:42 25:40 Lu 1:50 Heb 6:10
the people. 7,12
21 And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
made them. 1Sa 2:35 25:28 2Sa 7:11-13,27-29 1Ki 2:24 11:38 Ps 37:3 Ps 127:1,3 Pr 24:3 Ec 8:12 Jer 35:2
22 And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.
A.M. 2431. B.C. 1573. Every son. 16 7:19-21 Ps 105:25 Pr 1:16 4:16 27:4 Ac 7:19 Re 16:4-6